BIBLE, with Prologues and Interpretations of Hebrew Names, in Latin, DECORATED MANUSCRIPT ON VELLUM, [England, possibly Oxford, mid-13th century]
No VAT on hammer price or buyer's premium.
BIBLE, with Prologues and Interpretations of Hebrew Names, in Latin, DECORATED MANUSCRIPT ON VELLUM, [England, possibly Oxford, mid-13th century]

Details
BIBLE, with Prologues and Interpretations of Hebrew Names, in Latin, DECORATED MANUSCRIPT ON VELLUM, [England, possibly Oxford, mid-13th century]

175 x 120 mm, ii + 437 + ii leaves, ruled space: 173 x 79mm. FLOURISHED PENWORK INITIALS IN RED AND BLUE THROUGHOUT (lacking a few leaves, some marginal staining, headings occasionally cropped). English 19th-century straight-grained morocco gilt, edges gilt and gauffered (lightly rubbed).

PROVENANCE:
(1) Job is heavily annotated in a contemporary English hand and there are 13th- to 16th-century marginal annotations in English hands throughout. The 16th-century Devonian name ‘Wollocu[m]b’’ appears in the upper margin of Colossians (f.380), and eight English names — for example John Templer, Thomas Pyme and William Cuttler — are legible under UV light below the beginning of Daniel. (2) SAMUEL WHYLE, late 17th- / early 18th-century inscription on ff.1, 4, and 327. A Samuel Whyle of Drayton in Hales appears in land records from the end of the 17th century, while a will in the National Archives dated 1684 records a Samuel Whyle of Pedmore, Worcestershire. (3) HENRY YATES THOMPSON; given to (4) ALLAN HEYWOOD BRIGHT as a New Year’s gift, 1894, with an inscription by the former (f.ii), and a letter (loosely inserted) explaining that ‘every collection of M.S.S. should have one of these’.

CONTENT:
Bible with the Prologues (Job ending imperfectly in 41:21 and Psalms starting imperfectly in 8:6 due to the loss of a leaf; Pss.49:8-57:5 missing due to the loss of another leaf) ff.1-410v; Interpretations of Hebrew Names, in three columns, in the uncommon version beginning ‘Aad testificans […]’, ff.411-434; added 13th-century concordance of the Gospels, consisting of a series of subjects in the left column (the first is ‘De divinitate verbi & genealogia Ihesu Christi’) and four columns to the right with relevant chapter numbers, ff.435-437.

A WELL-STUDIED AND FUNCTIONAL ENGLISH BIBLE CONTAINING A NUMBER OF RARE AND UNUSUAL FEATURES. II and III Ezra (Nehemiah and II Esdras) are omitted; the prologues include some, but not many, of the standard ‘Paris’ series; the chapter divisions have been amended in many places; and the Interpretations of Hebrew Names are not the usual series, all suggesting that the text was copied from a non- or pre-Paris exemplar.

On the first medieval flyleaf are five conventional editorial symbols and their uses: Obelus (‘Obelus est virgule iacens, apponitur in verbis vel sentenciis, superflue iteratis [...]’); Obelus desuper punctatus; limniscus; antigraphus; and asteriscus. From its chapter 11 to the end of Ecclesiasticus, and in Romans, there is a reference system consisting of marginal letters ‘a’-‘g’ in red ink. In the lower margin at the beginning of I John a note cites Bede’s commentary on the Catholic Epistles. A very rare feature of the Psalms is that although they are written out in full as far as Ps.77:31, from that point onwards the text is abbreviated to a series of cues: each verse starts on a new line, but only as much text as will fit on one line is written.

Special notice
No VAT on hammer price or buyer's premium.

Brought to you by

Eugenio Donadoni
Eugenio Donadoni

More from Yates, Thompson and Bright: A Family of Bibliophiles

View All
View All