Details
SPENDER, Stephen
Fraternity. Poem by Stephen Spender.
New York et Paris, mars 1939

ILLUSTRÉ PAR BUCKLAND-WRIGHT, HAYTER, HECHT, HUSBAND, KANDINSKY, MEAD, MIRÓ, RIESER ET VARGAS

ÉDITION ORIGINALE

In-8 (230 x 160 mm). Traduction du poème de Stephen Spender par Louis Aragon
TIRAGE : un des 100 exemplaires sur Montval (après un exemplaire unique contenant le manuscrit et les dessins originaux), celui-ci numéroté 50, tous signés par Stephen Spender et Louis Aragon à la fin des poèmes
ILLUSTRATION : 9 gravures originales à l’eau-forte, toutes signées au crayon, par John Buckland-Wright, Stanley William Hayter, Josef Hecht, Dalla Husband, Wassily Kandinsky, Roderick Mead, Joan Miró, Dolf Rieser, et Luis Vargas
PIÈCES JOINTES :
1. Une épreuve de l’eau-forte de Stanley William Hayter, imprimée sur papier ordinaire, signée, datée 1938, avec inscription autographe “Good Luck”
2. Deux épreuves d'une eau-forte d’Yves Tanguy, non retenue. Les cuivres pour Fraternity (aujourd'hui au MoMa) furent gravés en 1939 mais l’absence de Tanguy des États-Unis, au moment de la réalisation du livre, n'en permit pas le tirage. Celui-ci fut réalisé vers 1970 à l'Atelier 17, après sa mort.
EN FEUILLES, sous couverture repliée. Chemise et étui signés de Mélin. Box vert bouteille, reproduction de l’eau-forte de William Hayter incrustée dans la chemise. Très légères piqûres sur la couverture. Dos de la chemise passé

RÉFÉRENCE : Cramer, Miró, 8

Brought to you by

Adrien Legendre
Adrien Legendre Head of Department

More from Bibliothèque Paul Destribats - 1ère partie

View All
View All