細節
金興洙
無題
油彩 畫布
1970年代作
簽名:Kim Sou


金興洙生於1919年,1944年時自東京藝術大學油畫系取得學士學位,後於1958年至法國大茅屋學院進修。畫家初期以寫實風格作畫,但殘酷的韓戰使畫家不願再單以寫實手法創作,展開探索寫實以外的風格。1955年韓戰結束後,畫家遠赴巴黎親身體驗國際間的當代藝術潮流,努力不懈地嘗試運用不同新的藝術形式。1967年畫家旅居美國時,終於發展出「諧和主義」(Harmonism) ,一套以陰陽調和為基礎,融合抽象及具象兩種相互對立,而又相互關連的美學觀念。金興洙成功創出獨特的藝術風格,確立他於韓國當代藝術中舉足輕重的地位。
陰陽概念為中國古代人民對自然界中的關係及規律的一種獨特見解。古人觀察到自然界各種對立又彼此相連的現象,如天地、晝夜、寒暑、雌雄等,以哲學的思想方法,歸納出陰陽的概念。陰陽家更進一步地指出,宇宙間所有事物皆有陰陽兩個屬性,彼此相互依靠、制約,此消彼長,維持一個平衡的動態。對金興洙而言,藝術,如同宇宙萬物,也具有其陰陽屬性。陰性代表了抽象、蘊含其中、難以言表的現象,陽性則代表具象世界中所有可見可觸之事,此二者為藝術呈現上兩個對立面,並構成了整體。完美的藝術作品,便仰賴此二元之間的互動及融合。在《無題》(Lot 1705) 中,色彩明艷的油彩層層堆砌,綻放出一片亮麗鮮紅。墨黑的線條色塊穿梭交織於其中,與紅彤彤的帷幔舞動出一股原始力量,像遠古時代的符號跳躍於火光照耀的岩壁上,熱情地向觀者揭露歷史神祕的面紗。無數篆刻般的銳利線條抽象地灑落於畫面上,時而規律有序,時而狂放不羈,與具象圓潤的女體相織相纏,彼此互為依據,互相為用,陰中有陽、陽中有陰,充分體現出陰陽之間能量的流動及調和,交融成一件在視覺上及概念上皆平衡諧調的作品。

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

Born in 1919, Kim Heung Sou received his BFA in Oil Painting from the Tokyo University of the Arts in 1944, and furthered his study at the Academie de la Grande Chaumiere, France, in 1958. The early artwork of Kim was executed in a realistic style - a style which was soon thwarted by the savage Korean War, the brutality of which spurred him on to explore other creative forms. As the war ended in 1955, Kim set off for Paris. Exposed to the international contemporary art scene, the artist sought avidly for freshened expression of his art. For all these undertakings Kim succeeded in 1967 in putting together the "Harmonism", a revolutionary idea on aesthetics, during his residence in the United States. Kim's Harmonism synthesizes the two polar yet interconnected aesthetic narratives, abstraction and figuration, on the basis of the Eastern complementary opposites of Yin and Yang. Since then Harmonism prevails over his artwork, through which his unique artistic style, as well as his unassailable position in the contemporary Korean art world is firmly established.

The distinct Eastern concept of Yin and Yang describes what the ancient Chinese saw within the greater whole of the natural world. The relationship between different natural forces and their regularity were regarded, spontaneously, as being both oppositional and congruent. It was the philosophical reflection on such natural phenomenon as the heaven and earth, days and nights, summers and winters and males and females that the concept of Yin and Yang was induced. Ancient scholars distinguished everything in their two poles of existence; hence every entity in the universe bears both the Yin and Yang aspects, which interact, through complementing and constraining each other, to maintain a dynamic equilibrium. Kim Heung Sou contends that art, like nature, manifests the balance of Yin-Yang. While Yin represents the invisible, unutterable motifs of abstraction, Yang embodies the visible, palpable figurative world. They are the polar opposites of artistic expression within the greater, single unit of art. The state of perfection relies upon the interaction and integration of these two elements. In his Untitled (Lot 1705), the heavy layering of vibrant colour pigments brightens the canvas with bold red. Black brushes and colour blocks intertwine with the blood-red draperies - as if those ancient symbols that leap across the prehistoric cave walls against flickering flashes of fire - to unfold a primeval vigor, inviting the viewers to unveil the mystery of time. Sharp lines, which resemble seal inscriptions, scatter all over the canvas; the abstract distribution, at once structured and arbitrary, is entangled with the figure of a buxom female body to array the force of Yin and Yang. Here they hinge on each other, finding themselves within each other, and the drift and union of Yin and Yang integrate into a piece of work balanced and harmonious, both visually and conceptually.

更多來自 亞洲當代藝術 日間拍賣

查看全部
查看全部